سوره شوری، از سورههای مکی قرآن کریم است که با حروف مقطعه «حم عسق» آغاز میشود و محتوایی عمیق در زمینه اصول اعتقادی اسلام، مانند توحید، وحی، معاد و عدالت الهی دارد. این سوره با تأکیدبر اینکه هدایت انسانها تنها از طریق وحی الهی ممکن است، به نقش پیامبران در راهنمایی بشر اشاره میکند و بر مشورت در امور اجتماعی تأکید دارد، چنانکه در آیه «وَأَمْرُهُمْ شُورىٰ بَینَهُم» این اصل را پایهای برای زندگی مؤمنان معرفی میکند. سوره شوری ضمن بیان عظمت خداوند و قدرت او بر خلقت و تدبیر امور، مردم را به صبر، استقامت، بخشش و بازگشت به فطرت دعوت میکند و با لحنی هشداردهنده، یادآور روز قیامت و سرنوشت نهایی انسانهاست.
فایل صوتی سوره مبارکه شوری با تلاوت دلنشین قاریان برجسته جهان اسلام، از جمله استادان نامآشنایی چون شهریار پرهیزکار، عبدالباسط، محمد صدیق منشاوی، حامد شاکرنژاد، ماهر المعیقلی، ناصر القطامی، موسی بلال و قاری روشندل در سبک تحدیر (تندخوانی) با صدای استاد احمد دباغ، اکنون در دسترس شماست.
پرهیزکار
سوره شوری
پرهیزکار سوره شوری
پرهیزکار سوره شوری
{{svg_share_icon}}
عبدالباسط
سوره شوری
عبدالباسطسوره شوری
عبدالباسطسوره شوری
{{svg_share_icon}}
منشاوی
سوره شوری
منشاوی سوره شوری
منشاوی سوره شوری
{{svg_share_icon}}
قطامی
سوره شوری
قطامی سوره شوری
قطامی سوره شوری
{{svg_share_icon}}
بلال
سوره شوری
بلالسوره شوری
بلالسوره شوری
{{svg_share_icon}}
شاکرنژاد
سوره شوری
شاکرنژاد سوره شوری
شاکرنژاد سوره شوری
{{svg_share_icon}}
دباغ
سوره شوری
دباغسوره شوری
دباغسوره شوری
{{svg_share_icon}}
المعیقلی
سوره شوری
المعیقلی سوره شوری
المعیقلی سوره شوری
{{svg_share_icon}}
متن سوره شوری با ترجمه و خطی خوانا و درشت
متن سوره شوری با ترجمه فارسی روان و خط خوانا و درشت در اختیار شما قرار دارد.
نزديك است كه آسمانها از بالاى خود شكافته شوند، درحالىكه فرشتگان با ستايش پروردگارشان تسبيح مىگويند و براى كسانى كه در زمين هستند آمرزش مىطلبند؛ آگاه باش كه در حقيقت، خداست كه آمرزنده و مهربان است.
و اينگونه قرآن عربى را بهسوى تو وحى كرديم تا مردم مكه و كسانى را كه پيرامون آنند بيم دهى، و [نيز] از روز گردآمدن كه ترديدى در آن نيست هشدار دهى؛ گروهى در بهشتند و گروهى در آتش.
پديدآورنده آسمانها و زمين است از خودتان براى شما جفتهايى قرار داد و از دامها [نيز] نر و ماده [قرار داد] بدين وسيله شما را بسيار مىگرداند چيزى مانند او نيست و اوست شنواى بينا
از [احكام] دين آنچه را كه به نوح درباره آن سفارش كرد براى شما تشريع كرد و آنچه را به تو وحى كرديم و آنچه را كه در باره آن به ابراهيم و موسى و عيسى سفارش نموديم كه دين را برپا داريد و در آن تفرقه اندازى مكنيد بر مشركان آنچه كه ايشان را بهسوى آن فرا مىخوانى گران مىآيد خدا هر كه را بخواهد بهسوى خود برمىگزيند و هر كه را كه از در توبه درآيد بهسوى خود راه مىنمايد
و فقط پس از آنكه علم برايشان آمد راه تفرقه پيمودند [آن هم] به صرف حسد [و برترى جويى] ميان همديگر و اگر سخنى [داير بر تاخير عذاب] از جانب پروردگارت تا زمانى معين پيشى نگرفته بود قطعا ميانشان داورى شده بود و كسانى كه بعد از آنان كتاب [تورات] را ميراث يافتند واقعا در باره او در ترديدى سخت [دچار]اند
بنابراين به دعوت پرداز و همانگونهكه مامورى ايستادگى كن و هوسهاى آنان را پيروى مكن و بگو به هر كتابى كه خدا نازل كرده است ايمان آوردم و مامور شدم كه ميان شما عدالت كنم خدا پروردگار ما و پروردگار شماست اعمال ما از آن ما و اعمال شما از آن شماست ميان ما و شما خصومتى نيست خدا ميان ما را جمع مىكند و فرجام بهسوى اوست
و كسانى كه درباره خدا پس از اجابت [دعوت] او به مجادله مىپردازند حجتشان پيش پروردگارشان باطل است و خشمى [از خدا] برايشان است و براى آنان عذابى سخت خواهد بود
كسانى كه به آن ايمان ندارند شتابزده آن را مى خواهند و كسانى كه ايمان آورده اند از آن هراسناكند و مى دانند كه آن حق است بدان كه آنان كه در مورد قيامت ترديد مى ورزند قطعا در گمراهى دور و درازى اند
آيا براى آنان شريكانى است كه در آنچه خدا بدان اجازه نداده برايشان بنياد آيينى نهادهاند و اگر فرمان قاطع [در باره تاخير عذاب در كار] نبود مسلما ميانشان داورى مىشد و براى ستمكاران شكنجهاى پر درد است
[در قيامت] ستمگران را از آنچه انجام دادهاند هراسناك مىبينى و [جزاى عملشان] به آنان خواهد رسيد و كسانى كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند در باغهاى بهشتند آنچه را بخواهند نزد پروردگارشان خواهند داشت اين است همان فضل عظيم
اين همان [پاداشى] است كه خدا بندگان خود را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كردهاند [بدان] مژده داده است بگو به ازاى آن [رسالت] پاداشى از شما خواستار نيستم مگر دوستى در باره خويشاوندان و هر كس نيكى بهجاى آورد [و طاعتى اندوزد] براى او در ثواب آن خواهيم افزود قطعا خدا آمرزنده و قدرشناس است
آيا مى گويند بر خدا دروغى بسته است پس اگر خدا بخواهد بر دلت مهر مىنهد و خدا باطل را محو و حقيقت را با كلمات خويش پا برجا مىكند اوست كه به راز دلها داناست
و [درخواست] كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته انجام دادهاند اجابت مىكند و از فضل خويش به آنان زياده مىدهد و[لى] براى كافران عذاب سختى خواهد بود
و اگر خدا روزى را بر بندگانش فراخ گرداند مسلما در زمين سر به عصيان برمىدارند ليكن آنچه را بخواهد به اندازهاى [كه مصلحت است] فرو مىفرستد بهراستىكه او به [حال] بندگانش آگاه بيناست
و هر كه را خدا بى راه گذارد پس از او يار [و ياور]ى نخواهد داشت و ستمگران را مىبينى كه چون عذاب را بنگرند مىگويند آيا راهى براى برگشتن [به دنيا] هست
آنان را مىبينى [كه چون] بر [آتش] عرضه مىشوند از [شدت] زبونى فروتن شده اند زيرچشمى مىنگرند و كسانى كه گرويدهاند مىگويند در حقيقت زيانكاران كسانىاند كه روز قيامت خودشان و كسانشان را دچار زيان كردهاند آرى ستمكاران در عذابى پايدارند
پس اگر روى برتابند ما تو را بر آنان نگهبان نفرستادهايم بر عهده تو جز رسانيدن [پيام] نيست و ما چون رحمتى از جانب خود به انسان بچشانيم بدان شاد و سرمست گردد و چون به [سزاى] دستاورد پيشين آنها به آنان بدى رسد انسان ناسپاسى مىكند
و هيچ بشرى را نرسد كه خدا با او سخن گويد جز [از راه] وحى يا از فراسوى حجابى يا فرستادهاى بفرستد و به اذن او هر چه بخواهد وحى نمايد آرى اوست بلندمرتبه سنجيده كار
وهمين گونه روحى از امر خودمان بهسوى تو وحى كرديم تو نمى دانستى كتاب چيست و نه ايمان [كدام است] ولى آن را نورى گردانيديم كه هر كه از بندگان خود را بخواهيم بهوسيله آن راه مىنماييم و بهراستى كه تو بهخوبى به راه راست هدايت مىكنى