صحیفه سجادیهادعیه و زیارت

متن دعای چهاردهم صحیفه سجادیه با ترجمه و فایل صوتی

دعای چهاردهم صحیفه سجادیه (دعای نصر) با بیانی جان‌سوز و عمیق، زبان حال هر ستمدیده‌ای است که زیر بار ظلم به خدا پناه می‌برد و از او یاری می‌طلبد. در متن دعای چهاردهم صحیفه سجادیه، امام سجاد علیه‌السلام از خدا می‌خواهد که حق مظلوم را از ظالم بگیرد، ستمگران را خوار سازد و داد مظلومان را برپا دارد. این دعا، تجلی روح عدالت‌خواهی و امید به نصرت الهی برای ستمدیدگان است و می‌تواند مرهمی بر دل‌های رنج‌کشیده باشد. همچنین علاقه‌مندان می‌توانند برای فهم بهتر مفاهیم، به دعای چهاردهم صحیفه سجادیه صوتی نیز گوش دهند تا با تمام وجود عظمت و عمق این دعا را احساس کنند.

دعای چهاردهم صحیفه سجادیه صوتی

دعای چهاردهم صحیفه سجادیه با صدای دلنشین میثم مطیعی، زمزمه‌ای آرام برای لحظه‌های نیاز و دلتنگی است.

میثم مطیعیدعای چهاردهم صحیفه سجادیه
{{svg_share_icon}}

متن دعای چهاردهم صحیفه سجادیه (دعای نصر)

 وَ كانَ مِن دعائِه عليه‏السلام اِذَا اعْتُدِىَ عَلَيْهِ‏ اوْ رَأى‏ مِنَ الظّالِمينَ ما لايُحِبُ‏

هرگاه ستمى به او مى‏رسيد 

يا مَنْ لايَخْفى‏ عَلَيْهِ اَنْبآءُ الْمُتَظَلِّمينَ، وَيا مَنْ لايَحْتاجُ فى

اى آن كه اخبار شكوه‏كنندگان بر تو مخفى نيست، اى آن كه سرگذشت ستمديدگان

قَصَصِهِمْ اِلى‏ شَهاداتِ الشّاهِدينَ، وَ يا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ

نزد تو نيازى به شهادت شاهدان ندارد، اى آن كه دوران رسيدن يارى تو

مِنَ الْمَظْلُومينَ، وَ يا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظّالِمينَ، قَدْ عَلِمْتَ

به ستمديدگان نزديك است، اى آن كه مددكاريت از ستمگران دور است، اى

يا اِلهى، ما نالَنى مِنْ فُلانِ بْنِ فُلانٍ مِمّا حَظَرْتَ، وَانْتَهَكَهُ مِنّى

خداى من، تو مى‏دانى از فلانى فرزند فلانى به من آن رسيده كه از آن نهى نموده‏اى و پرده حرمتم را كه

مِمّا حَجَزْتَ عَلَيْهِ، بَطَراً فى نِعْمَتِكَ عِنْدَهُ، وَاغْتِراراً بِنَكيرِكَ

بر او ممنوع ساخته بودى دريده، او از باب طغيان در نعمتت، و بى‌‏اعتنايى به عقابت بر من

عَلَيْهِ. اَللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَ خُذْ ظالِمى وَ عَدُوّى

تاخته، بار خدايا بر محمد و آلش درود فرست و ستم‏كننده بر من و دشمنم را

عَنْ ظُلْمى بِقُوَّتِكَ، وَ افْلُلْ حَدَّهُ عَنّى بِقُدْرَتِكَ، وَاجْعَلْ

با قوّت خود از ستم بر من بازدار و با قدرت خود تندى و بُرّايى او را بر من بشكن و او را به

لَهُ شُغْلاً فيما يَليهِ، وَ عَجْزاً عَمّا يُناويهِ. اَللَّهُمَّ وَ صَلِّ

خودش مشغول دار و در برابر آن كه با او به دشمنى برمى‏‌خيزد ناتوان ساز. بارخدايا بر محمد و آلش

عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَلاتُسَوِّغْ لَهُ ظُلْمى، وَ اَحْسِنْ عَلَيْهِ

درود فرست و ستمكار را رخصت ستم بر من مده و مرا در برابرش نيكو

عَوْنى، وَاعْصِمْنى مِنْ مِثْلِ اَفْعالِهِ، وَلاتَجْعَلْنى فى مِثْلِ

يارى كن و مرا از ارتكاب نظير كارهاى او حفظ كن و در حالتى مانند حالت او قرار

حالِهِ. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَاَعْدِنى عَلَيْهِ عَدْوى

مده. بارخدايا بر محمد و آلش درود فرست و مرا در برابر دشمنم نصرتى بيدرنگ

‏حاضِرَةً تَكُونُ مِنْ غَيْظى بِهِ شِفآءً، وَ مِنْ حَنَقى عَلَيْهِ

عنايت كن، تا طوفان خشمم نسبت به او فرو نشيند و داد دلم را از او

وَفآءً. اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَ عَوِّضْنى مِنْ

بگيرد. بارخدايا بر محمد و آلش درود فرست و عفو و بخششت را در برابر ستم او به من

ظُلْمِهِ لى عَفْوَكَ، وَ اَبْدِلْنى بِسُوءِ صَنيعِهِ بى رَحْمَتَكَ،

عطا كن و به‌جاى سوء رفتار او با من رحمتت را پاداشم قرار ده،

فَكُلُّ مَكْرُوهٍ جَلَلٌ دُونَ سَخَطِكَ، وَ كُلُّ مَرْزِئَةٍ سَوآءٌ مَعَ

زيرا هر ناخوشايندى در برابر ترس از قهر تو ناچيز است و هر مصيبتى پيش خشم

مَوْجِدَتِكَ. اَللَّهُمَّ فَكَما كَرَّهْتَ اِلَىَّ اَنْ اُظْلَمَ فَقِنى مِنْ اَنْ

تو آسان بارالها همان‏‌طوركه ستم‏كِشى را در نظرم ناخوشايند ساختى مرا نيز از

اَظْلِمَ. اَللَّهُمَّ لا اَشْكُو اِلى‏ اَحَدٍ سِواكَ، وَلا اَسْتَعينُ بِحاكِمٍ

ستمكارى حفظ فرما بارالها به‌احدى غير تو شكايت نكنم و از هيچ حاكمى جز تو يارى

غَيْرِكَ، حاشاكَ، فَصَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ صِلْ دُعآئى

نمى‏‌جويم، حاشا كه چنين كنم، پس بر محمد و آلش درود فرست و دعايم را به

بِالاِْجابَةِ، وَاقْرِنْ شِكايَتى بِالتَّغْييرِ. اَللَّهُمَّ لاتَفْتِنّى بِالْقُنُوطِ

اجابت برسان و شكايتم را به تغيير وضع كنونى مقرون ساز بارخدايا مرا به نااميدى از عدل خود

مِنْ اِنْصافِكَ، وَلاتَفْتِنْهُ بِالْاَمْنِ مِنْ اِنْكارِكَ، فَيُصِرَّ عَلى

آزمايش مكن و دشمن را به ايمنى از كيفرت امتحان منماى، تا بر ستم بر من

 ظُلْمى، وَ يُحاضِرَنى بِحَقّى، وَ عَرِّفْهُ عَمّا قَليلٍ ما اَوْعَدْتَ

اصرار ورزد و بر حقّم مستولى شود، و به‌‏همين‌زودى اورا به‏ آنچه ستمكاران را بدان آن تهديد نموده‏‌اى

الظّالِمينَ، وَ عَرِّفْنى ما وَعَدْتَ مِنْ‏اِجابَةِ الْمُضْطَرّينَ. اَللَّهُمَّ

آشنا كن و مرا به اجابتى كه به بيچارگان وعده داده‌‏اى آگاهى ده، بارالها

صَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَالِهِ، وَ وَفِّقْنى لِقَبُولِ ما قَضَيْتَ‏لى‏وَعَلَىَّ،

بر محمد و آلش درود فرست و مرا به پذيرفتن هر سود و زيانى كه درباره‏ام مقدّر كرده‌‏اى موفق كن،

وَ رَضِّنى بِما اَخَذْتَ لى وَ مِنّى، وَ اهْدِنى لِلَّتى هِىَ اَقْوَمُ،

و مرا به آنچه از ديگرى براى من و از من براى ديگرى مى‏‌ستانى خشنودى ده و به راست‌‏ترين راهم رهنمون شو،

وَاسْتَعْمِلْنى بِما هُوَاَسْلَمُ. اَللَّهُمَّ وَاِنْ كانَتِ‏الْخِيَرَةُ لى عِنْدَكَ

و به سالم‌‏ترين كار بگمار؛ بارالها اگر خير مرا در آن بدانى كه

فى تَاْخيرِ الْاَخْذِ – لى، وَ تَرْكِ الْاِنْتِقامِ مِمَّنْ ظَلَمَنى اِلى‏ يَوْمِ

گرفتن حقّم به تأخير افتد و انتقام از كسى كه بر من ظلم روا داشته تا روز روشن‌شدن حق از باطل

الْفَصْلِ وَ مَجْمَعِ الْخَصْمِ، فَصَلِّ عَلى‏ مُحَمَّدٍ وَ الِهِ، وَ اَيِّدْنى

و جايگاه فراهم آمدن مدعيان (يعنى روز محشر) متروك ماند، پس بر محمد و آلش درود فرست،

مِنْكَ بِنِيَّةٍ صادِقَةٍ وَ صَبْرٍ دآئِمٍ، وَ اَعِذْنى مِنْ سُوءِ الرَّغْبَةِ

و مرا از جانب خود به نيت صادقانه و صبر هميشگى يارى فرما و از رغبت ناشايسته

وَ هَلَعِ اَهْلِ الْحِرْصِ، وَ صَوِّرْ فى قَلْبى مِثالَ مَا ادَّخَرْتَ لى

و آزمندى اهل حرص پناه ده و نقشى از ثوابى كه براى من ذخيره

مِنْ ثَوابِكَ، وَ اَعْدَدْتَ لِخَصْمى مِنْ جَزآئِكَ وَ عِقابِكَ،

نموده‏اى و جزاء و عقابى كه براى دشمنم آماده كرده‏‌اى در دلم مصوّر فرما

وَاجْعَلْ ذلِكَ سَبَباً لِقَناعَتى بِما قَضَيْتَ، وَ ثِقَتى بِما

و آن را وسيله‌‏اى براى خرسندى من به قضايت و اطمينانم به آنچه به جهت من

تَخَيَّرْتَ، امينَ رَبَّ الْعالَمينَ، اِنَّكَ ذُوالْفَضْلِ الْعَظيمِ،

اختيار كرده‏اى قرار ده، اى پروردگار جهانيان دعايم را مستجاب كن، زيرا كه تو صاحب فضل عظيمى،

وَ اَنْتَ عَلى‏ كُلِّ شَىْ‏ءٍ قَديرٌ.

و بر هركارى توانائى.

نمایش تصویری دعای چهاردهم صحیفه سجادیه با صدای میثم مطیعی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا