صحیفه سجادیهادعیه و زیارت
متن دعای نهم صحیفه سجادیه با ترجمه

دعای نهم صحیفه سجادیه یکی از زیباترین و پرمغزترین مناجاتهای امام سجاد (ع) برای طلب بخشش و آمرزش از خداوند متعال است. در متن دعای نهم صحیفه سجادیه، امام با لحنی سرشار از تواضع و تضرع، به درگاه پروردگار پناه میبرد و با واژههایی سرشار از خشوع، از خداوند طلب عفو و رحمت میکند. این دعا سرشار از مضامینی مانند اعتراف به گناهان، امید به بخشش و درخواست پوشاندن عیبهاست که روح انسان را بهسوی توبه و بازگشت هدایت میکند. برای کسانی که بهدنبال شنیدن این مناجات ملکوتی هستند، فایل دعای نهم صحیفه سجادیه صوتی در دسترس است تا با گوشسپردن به آن، حالوهوای معنوی این دعا را بهتر درک کنند و دلهایشان را بهسوی مغفرت الهی روانه سازند.
دعای نهم صحیفه سجادیه صوتی
متن کامل دعای نهم صحیفه سجادیه با معنی و خط درشت
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ صَیرْنَا إِلَی مَحْبُوبِک مِنَ التَّوْبَةِ، و أَزِلْنَا عَنْ مَکرُوهِک مِنَ الْإِصْرَارِ
بارالها بر محمد و آلش درود فرست و ما را به سرمنزل توبه که محبوب توست برسان و از پافشاری بر گناه که نمیپسندی دور ساز.
اللَّهُمَّ وَ مَتَی وَقَفْنَا بَینَ نَقْصَینِ فِی دِینٍ أَوْ دُنْیا، فَأَوْقِعِ النَّقْصَ بِأَسْرَعِهِمَا فَنَاءً، وَ اجْعَلِ التَّوْبَةَ فِی أَطْوَلِهِمَا بَقَاءً
بارخدایا هنگامی که در وضعی قرار میگیریم که به ناچار مستحق خسارت در دین یا ضرر در دنیا میشویم، پس کاهش (نقص) را بر دنیای ما که زود فانی میشود وارد ساز و عفو و بخششت را در دینمان که بادوامتر است قرار بده.
وَ إِذَا هَمَمْنَا بِهَمَّینِ یرْضِیک أَحَدُهُمَا عَنَّا، وَ یسْخِطُک الْآخَرُ عَلَینَا، فَمِلْ بِنَا إِلَی مَا یرْضِیک عَنَّا، وَ أَوْهِنْ قُوَّتَنَا عَمَّا یسْخِطُک عَلَینَا
و چون قصد دو کار کنیم که یکی از آنها تو را از ما خشنود میکند و آن دیگری تو را بر ما خشمگین میسازد. پس به آنچه در معرض رضای توست ما را متمایل کن و از قدرتمان بر امری که سبب خشم توست بکاه.
وَ لَا تُخَلِّ فِی ذَلِک بَینَ نُفُوسِنَا وَ اخْتِیارِهَا، فَإِنَّهَا مُخْتَارَةٌ لِلْبَاطِلِ إِلَّا مَا وَفَّقْتَ، أَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمْتَ
و در این امور ما را به خود و به اختیار خویش رها مساز که نفسْ انتخابکننده باطل است مگر آنکه تواَش توفیق دهی و پیوسته به بدی فرمان دهد، مگر آنکه تواَش رحمت آوری.
اللَّهُمَّ وَ إِنَّک مِنَ الضُّعْفِ خَلَقْتَنَا، وَ عَلَی الْوَهْنِ بَنَیتَنَا، وَ مِنْ مَاءٍ مَهِینٍ ابْتَدَأْتَنَا، فَلَا حَوْلَ لَنَا إِلَّا بِقُوَّتِک، وَ لَا قُوَّةَ لَنَا إِلَّا بِعَوْنِک
الهی ما را از مایه ضعف و ناتوانی به وجود آوردهای و اساس آفرینش ما را بر سستی نهادهای وآغاز ما را از آبی ناچیز بنا گذاشتهای. پس ما را جز به نیروی تو حرکتی و جز به یاری تو قوّتی نیست.
فَأَیدْنَا بِتَوْفِیقِک، وَ سَدِّدْنَا بِتَسْدِیدِک، وَ أَعْمِ أَبْصَارَ قُلُوبِنَا عَمَّا خَالَفَ مَحَبَّتَک، وَ لَا تَجْعَلْ لِشَیءٍ مِنْ جَوَارِحِنَا نُفُوذاً فِی مَعْصِیتِک
پس به توفیق خود نیرومان بخش و با هدایتت به راه صواب استوارمان دار و چشم دلمان را از آنچه در مسیر غیر عشق توست کور ساز و هیچ کدام از اعضای ما را در معصیت خود پیشرفت مده.
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، وَ اجْعَلْ هَمَسَاتِ قُلُوبِنَا، وَ حَرَکاتِ أَعْضَائِنَا وَ لَمَحَاتِ أَعْینِنَا، وَ لَهَجَاتِ أَلْسِنَتِنَا فِی مُوجِبَاتِ ثَوَابِک حَتَّی لَا تَفُوتَنَا حَسَنَةٌ نَسْتَحِقُّ بِهَا جَزَاءَک، وَ لَا تَبْقَی لَنَا سَیئَةٌ نَسْتَوْجِبُ بِهَا عِقَابَک.
بارالها پس بر محمد و آلش درود فرست و رازهای دلمان و حرکات اعضایمان و نگاههای چشممان و سخنان زبانمان را در برنامههایی قرار ده که موجب ثواب تو باشد تا کار نیکی که موجب ثواب توست از دست ما نرود و کار بدی که موجب عقاب توست برای ما نماند.